久客山阴,一再逢春,回忆西杭,渺然愁思。
山空天入海,倚楼望极,风急暮潮初。一帘鸠外雨,几处闲田,隔水动春锄。新烟禁柳,想如今、绿到西湖。犹记得、当年深隐,门掩两三株。
愁余,荒洲古溆,断梗疏萍,更漂流何处?空自觉围羞带减,影怯烟孤。长疑即见桃花面,甚近来翻致无书。书纵远,如何梦也都无。
【译文及注释】
我客居山阴很久,王菊存问我近来有何作品,于是我抄写本词来答复他。
远山随着空阔的长天没入了大海,我倚着高楼遥望海天无际,只见风势劲急,黄昏时暮潮刚刚涌起。帘外下起一阵疏雨,斑鸠正在鸣啼,几处闲置的水田,农夫已趁着春雨开始了春耕。嫩叶如烟雾缭绕着柳梢泛出新绿,这情景,不禁使我想起西湖的美景,如今也一定是春光旖旎。我还清楚地记得,当年在深巷中隐居,两三棵垂柳将柴门轻掩,绿荫掩映令人心醉神迷。
如今我满怀愁绪,在这荒洲旧浦苦捱着时日。就像断梗浮萍,不知还要漂泊到何处江湾。枉自觉得腰带渐宽瘦了身躯,怕对孤灯看到瘦影而不觉可怜自己。我常常疑惑自己很快能见到她那桃花般美艳的容颜,为什么她近来反而连书信都已绝断。纵然说书信遥远,为何连梦也都不见?
1、山阴:今浙江绍兴。
2、鸠:鸟名,俗称斑鸠。
3、动春锄:开始春耕。
4、禁柳:宫中的柳树,此泛指西湖一带柳树。
5、羞:怕。
6、淑:浦,水边。
7、断梗:用桃梗故事。
8、一帘鸠外雨:听帘外雨中鸠声。
9、古溆:古水浦渡头。
10、桃花面:指佳人。
【赏析】
此词为诗人张炎客居绍兴,怀思故都杭州之作,写于南宋覆亡之后。上片触景伤情。“山空”三句以辽阔、宏壮的笔势,描绘出词人倚楼遥望,远山随着空阔的长天没入大海,海天空阔渺远,暮色风急潮涌的壮观景象。下片以“愁余”总上挽下,层层展衍其故国沦亡后孤旅漂泊之愁。“荒洲”三句描述其远离杭州后,犹如断折的`枝梗,离散的浮萍,漂泊于沙洲水湾,词人借梗萍隐喻自己亡国浪迹的命运和处境,感叹茫然无所归宿。“空自”二句由托物转为写己,却不直说,借围带、影灯侧衬曲致,写自己深感故国沦丧之痛而形容憔悴,腰围瘦损,以“影怯灯孤”映衬出词人自觉悲凉,怯惧而无人关情的空虚和孤寂。“长疑”四句从作者所爱西湖佳人抒写离愁,从“即见”、“无书”等语可知词人与她双方书信往返,情笃意深,以“长疑”之否定语意表达肯定性推测,自以为即见其桃花美艳之面容,“翻致”二字顿折生变,不见书信,会面落空。“书纵远”倾诉词人内心活动:纵然路远无书,如何梦魂都不见?因是痴人痴想,却是词人渴盼知心伴侣的真情流露。借“桃花面”渺远和无书、无梦的空虚,写出双方沦落的悲楚。
【渡江云】相关文章:
渡江云03-12
正宫·小梁州·九日渡江04-08
云05-24
云05-31
咏云05-29
多变的云作文600字-云12-22
火烧云作文800字-云12-22
看云去吧05-04
心中的云04-09