才欢悦,早间别,痛煞煞好难割舍。
画船儿载将春去也,空留下半江明月。
【译文及注释】
刚还在一起高兴地娱乐,很快就分别了,让我难以割舍。她乘的船把聚会的快乐也一同带了去,留下我只能同半江明月作伴。
1、珠帘秀:元代名伶。
2、早间别:很快就分别。
3、载将春去也:意思是说她乘的船把聚会的快乐也一同带了去。
4、“空留下”句:意思说所思念之人走后他只能同半江明月作伴。
【赏析】
这是一支送别曲。作者与珠帘秀虽是短暂相聚却是感情弥笃,在她要到别处去时,他前往送行依依不舍。他觉得今后只有半江明月与己为伴,实在凄清难耐。这里用“半江”显示出作者的体物之细腻,也加强了人不团圆的'悲凉感。这里虽不乏当时文人追逐声色的因子,但那感情的真挚与深厚,却绝非是纨绔子弟之流所能比的。
【双调·寿阳曲·别珠帘秀】相关文章:
双调·寿阳曲04-05
双调·寿阳曲·夜忆04-05
双调·寿阳曲(三首)04-06
双调·寿阳曲 (二首)04-06
双调·寿阳曲·答卢疏斋04-15
双调·折桂令·忆别04-05
双调·蟾宫曲·别友04-15
南吕·一枝花·赠珠帘秀04-04
双调·清江引04-03