回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。
不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。
【译文及注释】
回乐峰前的沙地白得象雪,
受降城外的月色有如秋霜。
不知何处吹起凄凉的.芦管,
一夜间征人个个眺望故乡。
1、回乐峰:唐代有回乐县,在宁夏回族自治区灵武县西南。回乐峰即当地的山峰。
2、受降城:唐代有东、中、西三座受降城,都在内蒙古自治区境内。
3、芦管:笛子。
【赏析】
诗意在抒写边防将士之乡情。前二句写月下边塞的景色;三句写声音,闻见芦管悲声;四句写心中感受,芦笛能动征人回乡之望。全诗把景色、声音,感受融为一体,意境浑成。《唐诗纪事》说这首诗在当时便被度曲入画。仔细体味全诗意境,确也是谱歌作画的佳品。
【夜上受降城闻笛】相关文章:
《夜上受降城闻笛》08-08
春夜洛城闻笛古诗赏析08-11
秋夜闻笛02-23
塞上闻笛02-20
黄鹤楼闻笛赏析08-12
夜闻觱篥05-29
夜泊黄山闻殷十四吴吟03-20
月下笛02-14
夜闻筝中弹潇湘送神曲感旧05-29