饮马渡秋水,水寒风似刀。
平沙日未没,黯黯见临洮。
昔日长城战,咸言意气高。
黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。
【译文及注释】
牵马饮水渡过了那大河, 水寒刺骨秋风如剑如刀。
沙场广袤夕阳尚未下落, 昏暗中看见遥远的临洮。
当年长城曾经一次鏖战, 都说戍边战士的'意气高。
自古以来这里黄尘迷漫, 遍地白骨零乱夹着野草。
1、黯黯:同“暗暗”;
2、临洮:今甘肃岷县一带,是长城起点。
3、咸:都。
【赏析】
这首乐府曲是以长城为背景,描绘战争的悲惨残酷。诗的前四句写塞外晚秋时 节,平沙日落的荒凉景象;后四句写长城一带,历来是战场,白骨成丘,景象荒凉。 全诗写得触目惊心,表达了非战思想。
【塞下曲·其二】相关文章:
塞下曲·其二03-09
王昌龄《塞下曲·其二》赏析09-27
塞下曲03-21
塞下曲·其四03-08
塞下曲·其三03-09
塞下曲·其一03-09
塞下曲·其一03-10
塞下曲六首02-25
塞下曲·饮马渡秋水06-18