陈陶 陇西行
誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人。
【译文及注释】
唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身;五千身穿锦袍的'精兵战死在胡尘。真可怜呵那无定河边成堆的白骨,还是少妇们梦中相依相伴的恋人。
1、陇西行:古代歌曲名。
2、貂锦:这里指战士。
3、无定河:在陕西北部。
4、深闺:这里指战死者的妻子。
《陇西行》共四首,这是第二首。首二句写将士忠勇,丧亡甚众;末二句写牺牲者是春闺少妇日夜盼望归来团聚的情人。全诗反映了唐代长期征战带给人民的痛苦和灾难,表达了非战情绪。三、四两句,以“无定河边骨”与“春闺梦里人”比照,虚实相对,宛若电影中的蒙太奇,用意工妙。诗情凄楚,吟来潸然泪下。
【陇西行】相关文章:
陇西行03-08
陇头吟02-25
经陇头分水05-29
横吹曲辞·陇头吟05-14
赴北庭度陇思家05-29
武威送刘判官赴碛西行军05-15
陇西行·十里一走马02-25
武威送刘判官赴碛西行军05-29
胡笳歌,送颜真卿使赴河陇05-15