一天即将完结,想必大家都学习了不少新知识,此时此刻我们需要写一篇日记了。快来参考日记是怎么写的吧,以下是小编收集整理的平安夜由来的日记(精选5篇),仅供参考,希望能够帮助到大家。
平安夜由来的日记1
一八一八年十二月二十三日晚上,在奥地利萨尔札赫河畔的奥本村里,有一只老鼠大胆地溜进村里古老的圣尼哥拉斯教堂风琴楼厢里。这只饥寒交迫的小东西东跑西窜,到处咬噬,终于干下了一件『影响深远的大事』,导致了一曲脍炙人口的圣诞赞美诗的诞生。翌日清晨,一位身穿黑色礼服大衣的中年人走进教堂,径直来到风琴旁边坐下。此人名叫弗兰兹—格鲁伯,正当三十一岁,有著一头黑发,高高的鼻梁和一双富有感情的眼睛。他虽然默默无闻,但在这偏僻地区很受村民尊敬。因为他是本村的小学教师,又是圣尼哥拉斯教堂的风琴演奏家。
他坐下来,踩著踏板,按下了琴键。可是风琴只发出几声呜咽似的微弱气息。
当格鲁伯正要俯身去察看究竟时,他的好朋友约瑟夫—莫尔来了。莫尔是个教士,也是一位音乐家。奥本村教堂的正式神父还不曾派来,莫尔是临时被派来顶替这职位的。
格鲁伯见他张皇,不觉一怔,连忙问道:“天主降福!什么事儿,约瑟夫?”那位年轻的代理神父举起双手,做出一副绝望的神态,并示意让朋友起来跟他走。
莫尔领著格鲁伯走到楼厢里的风琴键盘后面,指著鼓风的皮风箱上一个大洞说:“今早我发现这个洞,一定是老鼠咬破的。现在一踏下去,什么声音都没有了!”格鲁伯仔细地检察了风箱上的那个洞。圣诞之夜做弥撒而没有风琴奏乐,这简直是不可思议的事!他禁不住喊道:“真该死!现在可 平安夜雪景糟了,我们该怎么办呢?”
“有办法,”莫尔神父有点腼腆地说:“我写了一首短诗,倒可以作为歌词一凑合著顶用一下的。”接著他又严肃地说道:“这可不是「那一类」的歌呀。”
格鲁伯看见他的朋友这么激动,不觉微笑起来。因为大家都知道,莫尔的确很喜欢「那一类」的歌--就是当农妇和船工欢饮时,在齐特拉琴伴奏下所唱的那种所谓粗俗的民歌小调。这种东西往往引起那些固执守旧的虔诚教徒的不满,使得道貌岸然的长老们大皱眉头。
格鲁伯拿起莫尔所写的诗读了头几段,顿时觉得好象有一股奇异的灵气贯穿脊梁。这的确不是「那一类」的歌。它好象是抓住了他的心,温和纯朴和动人地向他诉说。他从来都未曾这么深刻地感动过。他耳边隐隐响起了这些诗句的乐音。
莫尔几乎是抱歉地说:“我只是这么想,既然我们的风琴已经不响了,那么你是否可以把这东西给我们的吉他琴配个曲,也许还可以搞个小小的童声合唱队来唱唱,……你看怎么样?”
格鲁伯说:“好呀,好,好!也许我们可以这样做。给我吧,我拿回去看看是否 平安夜能把曲子写出来。” 格鲁伯踏著地上的积雪,慢步走回安斯村。他一路上沉浸在他的乐曲构思中。
「平安夜,圣善夜,
万暗中,光华射。
他就像耳聋的贝多芬一样,在内心深处听见了所有的旋律:
照著圣母也照著圣婴,
多少慈祥也多少天真,
静享天赐安眠,
静享天赐安眠。」
他准备写给童声合唱的曲调已在脑际回荡。他回到他那简朴的住房,坐在他那古老的钢琴边,面对墙上挂著的十字架,终于谱写称了完整的歌曲。
那天下午,莫尔的书房里聚集了十二名男孩和女孩。他们穿著羊毛长袜、外套和围裙,整齐而漂亮。他们并排站在一圈圈的冬青花环下,益发显得生气勃勃。 平安夜圣诞老人排练开始了,格鲁伯和莫尔各自弹起他们的吉他琴,不时满意地对视微笑。开始时,大家对歌曲不甚熟悉,弹唱都嫌粗糙了些。第三部分也不太妥当,但很快便改好了。行了,这歌曲终于完成了。
圣诞夜,教堂里点燃的几百支烛光,在光洁的金盘碟和圣餐杯上映辉争耀,给那些僵硬呆板的哥德式圣母态像,赋予了盎然生气和温柔慈祥的风采。教堂里到处都用青松、万年青和圣浆果等装饰起来。全体教徒挤坐在长条硬板凳上。男人们穿著臃肿的羊毛外套,妇女则被披上了醒目的围裙和有色的披巾。
当莫尔和格鲁伯提著他们的吉他,随著十二名男女儿童走上圣坛前时,惊讶的群众顿时轰动起来。格鲁伯向他的乐队微微点头示意,琴弦便拨响了。接著,莫尔神父的男高音和格鲁伯先生的男低音,便和谐地共鸣著响彻那古老的教堂。
于是,流传久远的圣诞平安夜便这样首次被人们唱出来了。然而,第二天也就被人忘记了。当时参加圣诞弥撒的教徒之中,谁也不曾料到这首歌后来竟会风靡世界。
后来仅仅是由于一次偶然机会,才使这一杰作得以免遭淹没的命运。第二年春天,从齐勒塔尔来了一位风琴修理师,卡尔?毛拉赫。他在闲聊中随便问起:既然风琴坏了,那么你们是怎样进行圣诞弥撒的?格鲁伯这才提起那曲子的事,他说:『这是个不值一顾的东西,我甚至已忘记把它塞到哪里去了。』在教堂的后部有一个小橱,里头塞满了尘封已久的乱纸堆。格鲁伯从这里找到了那首曲谱。
那风琴修理师看著乐谱,微微动著双唇,从他那宽阔的胸腔里哼著这调子。『有意思,』他轻轻地说,“可以让我带回去看看吗?”
格鲁伯大笑起来。“行,行,你尽管拿去就是了。再说,你把琴修好后,这东西就更加是一点用处都没有了。”毛拉赫走后,格鲁伯也就忘了这件事。然而平安夜却在可爱的`齐勒塔尔山中回响,并且从此开始了它远播世界的历程。
这歌曲作为民间音乐,从奥地利传到了德国。它越过国界,随着德国移民远涉重洋,传播各地。但直到不久前,莫尔和格鲁伯才被公认为这首歌曲的创作者。他们当时什么都没有得到,他们死时仍和生时一样贫穷。但是,格鲁伯的那具古老的吉他琴至今仍在为他歌唱,它已成为传家宝,被格鲁伯家代代相传。现在,每逢圣诞夜,人们便要把这吉他琴带到奥本村去。而世界各地的教徒们,则再次齐唱这首为人喜爱的圣诞赞美诗……
在另一个版本里,据说这首圣诞歌,是阿尔卑斯山下沙司堡的牧若瑟神父,在一八一八年撰写的歌词,曲子则是乐师方济葛鲁伯所作的。不幸它在那乡村圣堂歌咏团的抄写本中,埋没了十多年。后来,被一位喜爱音乐的人发现,就把这首圣诞歌,带到城里的音乐会上演唱,非常受人欢迎。于是,渐渐的流传到奥地利各地,再传到了德国。一八三九年,这首圣诞歌传进了美国,不到几年功夫,就普遍得到人民的喜爱。再经过著名歌唱家的演唱,电台的播放,这首圣诞歌—平安夜,普遍的流传世界,而且各国都有翻译的歌词。不管是不是基督徒,几乎都熟悉这首“平安夜”,聆听的时候,而且会哼唱起来。
平安夜由来的日记2
今天是圣诞的前一天,西方人称作“平安夜”,这个原为西方的节日,也随着开放的大潮涌入了古老的东方古国。与我们中国的除夕一样热闹。平安夜的来历我没有去探讨,而对“平安”二字我非常喜欢。也祈求“平安”永远伴随在我和我的亲人、朋友及所有人的身边。
平安,从字面上解释,就是无险,生活如常。平平淡淡,安身立命,看似最平常、最朴实、最容易达到的状态,却是人们最向往的生活目标,是家人、朋友最真挚的问候和祝福。平安是一种状态。如潺潺流水,无洪波滔天,无惊涛拍岸;如蓝天行云,无风狂雨暴,无电闪雷鸣。平安是一种心态。不急于事功,不谋求私利,人淡如菊,心平似水。平安,体现了一种中庸之道,是中国传统文化的精髓之一,也是中国人最为推崇的处世哲学。
有着五千年历史的中国,早就有“平安是福”这句话。这句话源自《庄子》的“平则福”,距今两千多年。“平则福”,平安是福,这句朴实的话,寄托了多少人对生命的珍重和生活的挚爱。平安,一直是随着中国历史的不断前进而同行的。古老的中国,我们的“总把新桃换旧符”,就是祈求平安吉祥的象征。每逢春节写春联时,家家户户总免不了写下“竹报平安”、“岁岁平安”的条幅贴在门楣上;过年了,许多车上也会贴上“出入平安”的红字幅;农村的猪圈、牛栏也要贴上“六畜平安”等字样,表达美好的愿望,预祝在新的一年里,平平安安。现所熟悉的歌曲《祝你平安》、《好人一生平安》、《祝您平安》、“就图个平平安安”……同样祈求和向往的还是平安。
过春节贴春联,有联曰:“和顺一门有百福;平安二字值千金”,老人们也把“平安是福”挂在嘴边,后来还有似天籁之音的《祝你平安》的歌在传唱。如今,经历了人生太多世事,也见识了生命的无常,真正知道和懂得了“平安”二字的份量。平安,是一个美丽、温馨而神圣的字眼,平安总让人感动。平安的日子总让人觉得踏实,感到满足。平安,二字,简单的11笔划,很好写,然而,人生真的要平安却有一些难度。人生在世不可能是一帆风顺的,人生的路上总是充满坎坷,布满荆棘,常言说:“人生不如意事常八九”,于是“平安”二字就更加显得弥足珍贵,就更让人牵肠挂肚。小时候,看过电影《平原游击队》,影片中有这样一个场景:夜深人静时,一位更夫独自巡逻在路上,不时地喊一声:“平安无事喽——”现在,真的想这样的场景出现在我们的生活中,让我们的生活平安无事喽!然而,今天这只是一种祈盼了。
平安,自有平衡与安宁的含义。然而,我们的生活中却总有那么多的不安频繁地发生着。我是平民百姓,不关注国家大事,只关注身边的事情。就2013年的吉林省来说,许多不安宁的因素,让人痛心疾首,感觉平安离我们还有一段距离。你看:2013年3月29日,白山市江源区的吉煤集团通化矿业公司八宝煤业有限责任公司发生一起瓦斯事故,35人死亡;2013年4月20日,吉林省延边州和龙市庆兴煤业有限公司庆兴煤矿发生瓦斯爆炸事故,18人遇难;2013年6月3日,德惠市吉林宝源丰禽业有限公司(禽类加工厂)发生燃烧事故,119人遇难……这只是一个吉林省并不完全的大略事故的不全面统计,让我看到的是鲜活的生命顷刻间与平安告别。这样的事情我知道了也只能为逝者祈祷,愿他们在天堂平安!
现在让我关心的是与我接近的,与我相关的事情。也许我是妇人之见,目光短浅,井底之蛙。在写这篇文字的时候,我在关注着婴儿接种乙肝疫苗后死亡的事情。关注这件事的原因是我女儿的孩子刚刚出世,本月30日满月打第二针乙肝疫苗。此时出现的这个事情,让我们一家人都非常担心。报道说:2013年11月下旬和祝福12月上旬,湖南常德、衡阳两市相继报告了3名婴儿接种乙肝疫苗后发生疑似预防接种异常反应,其中两婴儿死亡;深圳一名新生婴儿17日接种乙肝疫苗74分钟后死亡;刚才在网上看到最新报道:全国7婴儿接种乙肝疫苗后死亡。我不知道这个数字还会不会再上升?没人给我答案。昨天晚间新闻的时候,也看到了相关报道。新华网、中国新闻网2013年12月23日报道:乙肝疫苗致婴儿死亡,“风险社会”令人失去安全感。失去安全感,无论对人还是动物,都有十分严重的后果。长期在不安全的环境中生存,动物容易变得不安、暴躁、更具攻击性;而失去安全感的人,会对环境、社会和同伴滋生出严重的不信任感。这种不信任感,让人心难以平静,人心难以安宁。没有了平静与安宁,自然就少了平安的比例。许多事情,在我们没有了安全感的时候,只能祈祷平安无事了。但愿平安能保佑我们吧!
祝你平安,是个美丽的愿望。平安,是中华民族乃至全世界人民的共同愿望。从远古时代起人们就开始了祈祷平安:帝王们建造天坛,修建祠庙,跪天拜地是为了祈求国家风调雨顺,祈求百姓平平安安。追求平安,是人之本能,是生活之真。这没有错,然而,当今的时代,我们在追求平安的时候,能否真正的得到平安呢?我可以说:有点难,很难!英雄伟人总想“解甲归田”,盼的也是平安;山中耕夫说的“三十亩地一头牛,老婆孩子热炕头”,为的还是平安;而我一个平民信奉的“知足常乐”,图的是平安;然而这个平安,有些时候真的让我得不到心安。平安往往被金钱名利掩盖,当人们不热衷金钱名利时,才发现,平安一直在大家的心底呐喊。那呐喊便是:人生不求大富大贵,只求平平安安。
由西方的平安夜,让我联想到了诸多关于“平安”的事。不论是中国的传统节日还是西方的外来节日,无论世界发生着什么,美好的祝愿总要有的。在这个雪花飞舞的平平常常的日子里,在这个烛光摇曳平平淡淡的平安夜,在这个灯火阑珊平平安安的快乐时刻,向我所有的朋友真诚地道一声:祝你平安!在你收获成就的时候,更要收获一生的平安!同时,也把老电影《平原游击队》中的那句经典台词送给你,愿朋友的一生:平安无事喽!
平安夜由来的日记3
奥地利靠阿尔卑斯山的地区,出了不少的乡村诗人,加上奥地利人,本是爱好音乐的民族。他们大部份的人民,信仰耶稣基督。所以每到圣诞节,在这崇山峻岭的一些小镇和乡村里,许多歌唱世家的男女,像中古世纪的吟游诗人,不断的把圣诞歌的词句和乐曲,加以改进或创新。他们很多人,长于弹奏乐器,而且几个人聚在火炉边,就能当场作出新的圣诞歌,成了后来圣诞歌的宝藏。有一些歌曲,也许当时唱唱,或唱过一两年,就被新的圣诞歌所取代了。但是其中的一首,不但流传下来,而且是世界最出名的圣诞歌,它就是大家熟悉的平安夜。
据说这首圣诞歌,是阿尔卑斯山下沙司堡的牧若瑟神父,在一八一八年撰写的歌词,曲子则是乐师方济葛鲁伯所作的。不幸它在那乡村圣堂歌咏团的抄写本中,埋没了十多年。后来,被一位喜爱音乐的人发现,就把这首圣诞歌,带到城里的音乐会上演唱,非常受人欢迎。于是,渐渐的流传到奥地利各地,再传到了德国。一八三九年,这首圣诞歌传进了美国,不到几年功夫,就普遍得到人民的喜爱。再经过著名歌唱家的演唱,电台的播放,这首圣诞歌-平安夜,普遍的流传世界,而且各国都有翻译的歌词。不管是不是基督徒,几乎都熟悉这首平安夜,聆听的时候,而且会哼唱起来。
关于平安夜这首圣诞歌,词句和曲子的写作,有不少的传说,下面所介绍的故事,最为动人美丽。
原来在沙司堡附近的一个小村,住著一位音乐师方济葛鲁伯,妻子亚纳,他们有个天真活泼的儿子小方济。葛鲁伯在牧若瑟神父的学校里,教授音乐;主日则在教堂中领导圣歌队。每晚他回到家里,喜欢坐在院子里的大树下面,弹琴作曲,一家三口过得幸福快乐。不幸的,一八一八年秋天,可爱的小方济,突然因病去世,这一家顿时失去了欢乐,葛鲁伯夫妻二人再也没有笑容。这年圣诞夜,葛鲁伯独自去圣堂,参加子夜弥撒,他的心再也不像以前那样的活跃欢欣。圣诞节的欢乐,似乎跟他没关系了。弥撒结束以后,葛鲁伯匆匆的回家,在路边传出儿童们的歌声、嘻笑声,他的心更为沉重。进了家门以后,一片凄凉。他呼唤妻子的名字,没有回答。点上灯,看到妻子亚纳,趴在小方济以前睡过的床边抽泣。葛鲁伯再叫她,她不理。葛鲁伯无奈的叹口气,只好拿起乐器来,想演奏乐曲,来排解妻子的悲伤。
当葛鲁伯打开琴盖,一张字条掉在地上,他捡起来一看,原来是前几天,牧若瑟神父所写的平安夜歌词,要他配上乐曲,由于思念小方济而忘了这事。这时候,窗外的夜色寂静,葛鲁伯联想到过去的一切,就坐在灯台前的椅子上,面对著妻子,开始谱平安夜的曲子。他边谱边弹边唱。这时候,妻子亚纳听到美妙的歌曲,忘记了其他,慢慢走近丈夫葛鲁伯身边,流著眼泪说:亲爱的葛鲁伯,求天主宽恕我们吧!现在我明白了天主的圣意,小方济的去世,我们不该悲哀,应当喜欢!因为你弹唱的时候,我彷佛看见一大群小天使,来到我们的房子里,小方济夹在中间,随著他们快乐的唱著:救世主诞生了!
平安夜的曲调和歌词,搭配得天衣无缝,聆听的人,不论是否基督徒,都为之动容。如果说它是世界上最美妙动人的歌曲之一,相信没人反对的。
平安夜由来的日记4
在英国,平安夜如在工作日,有时会被银行及贸易公司视为短日(下午休息)。
天主教的圣诞季节在平安夜开始。除非当日是星期日(参看待降节),守夜的聚会据说是在12月24日早上。然而,在午夜前参加圣诞节的聚会是不被允许的。圣诞季节继续直至1月4日,如当日是星期六,则至1月5日,当theVigilofthe显现日庆祝时。
传统上不少基督徒会在平安夜参与子夜弥撒或聚会,通常在世界各地的教堂内举行,以表示圣诞日的开始。一些教会则会在晚上较早时间举行烛光崇拜,通常会有耶稣降生故事的话剧表演,亦会享用大餐,一般会有火鸡或火腿作为主菜。德国的传统菜色则有烧鲤鱼。
佳音队
圣诞节前夕也就是俗说的平安夜,当晚,全家人会团聚在客厅中,围绕在圣诞树旁唱圣诞歌曲,互相交换礼物,彼此分享一年来生活中的喜怒哀乐,表达内心的祝福及爱。在这天晚上都会看到一群可爱的小男生或小女生,手拿诗歌弹着吉他,一家一家的唱着诗歌报佳音。到底佳音队这种节日活动是怎么来的呢?
耶稣诞生的那一晚,一在旷野看守羊群的牧羊人,突然听见有声音自天上传来,向他们报耶稣降生的好消息。根据圣经记载,耶稣来是要作世人的王,因此天使便透过这些牧羊人把消息传给更多的人知道。
后来人们就效仿天使,在平安夜的晚上到处报人传讲耶稣降生的消息,直到今日,报佳音已经变成圣诞节不可缺少的一个节目。
通常佳音队是由大约二十名青年人,加上一备装扮成天使的小女孩和一位圣诞老人组成。在平安夜晚上大约是九点过后,开始一家一家的去报佳音。每当佳音队去到一个家庭时,先会唱几首大家都熟悉的圣诞歌曲,然后再由小女孩念出圣经的话语让该户人家知道今夜是耶稣降生的日子,过后大家一起祷告再唱一两首诗歌,再由慷慨大方的圣诞老人派送圣诞礼物给那个家庭中的小厅子,整个报佳音的过程就完成了!
整个报佳音的活动大约要持续到第二天凌晨四点左右才结束。
圣诞夜的高潮是基督教堂在圣诞夜举行的活动。圣诞夜弥撒一般分为两次,晚上9~10点的一次对教众举行;另一次是子夜时分的大弥撒,这是圣诞夜的高潮。子夜大弥撒在午夜结束,此时,正好圣诞节来临,常常伴随着教堂的钟声,敲响了对世界的宽恕、祝福和欢乐、幸福。
平安夜由来的日记5
流传在当今教会的圣诞诗歌成千上万,数不胜数,但在众多诗歌中,最为大家熟悉,也最为大家喜爱的,当属《平安夜》,它几乎成了各地教会每年圣诞节的必唱曲目。然而,这样一首经久不衰的诗歌,来得却非常偶然。这首歌曲传遍世界,一定是作者所没有料想到。
《平安夜》的词作者名叫约瑟夫·莫尔(Joseph Mohr, 1792-1848),他出生于今奥地利的萨尔斯堡,年轻时曾在该地主教座堂参加唱诗班(这座教堂就是德国音乐家莫扎特曾经工作过的教堂)。1815年晋升为司铎(神父),1817年到奥伯多夫的圣尼古拉斯教堂作助理司铎。
1818年圣诞节的前一天,莫尔神父陪同几位信徒来到教堂,准备排练圣诞剧。然而,当琴师弹奏管风琴时,发不出任何声音。经过检查,发现是老鼠咬坏了风箱。风琴无法使用,排练计划只有搁浅。莫尔神父无比沮丧,次日弥撒中的献唱怎么办?他一个人在默默地寻思。那天下午,莫尔独自到山谷探访了一个工人家庭,因为他们生了一个婴孩,看到他们贫穷的家境,使他联想到救主诞生时的情景。返回的路上,莫尔漫步在白雪皑皑的阿尔卑斯山麓,举目望天,月明星稀;遥望村庄,无比宁静。看到这幅美丽的图画,莫尔的思绪再次回到了《路加福音》所描述的圣诞夜:基督降生,天使报信,一样的月色,一样的夜景,一样的没有风琴的伴奏。然而,众天使却在天空中唱出了动人的歌声。这时,莫尔诗兴大发,随口吟出了“平安夜,圣善夜”的诗句。快步回到教堂,记下路上吟出的诗歌,写就了这首不朽的诗歌。次日(圣诞节)清晨,莫尔按捺不住内心的激动,早早地起床,找到他的朋友——小学校长兼教堂琴师格吕伯(Franz Gruber,1787-1863),请他为诗歌谱曲。格吕伯当时年31岁,读完这首诗后,当即提笔谱就这首优美动听的曲子。当天晚上,圣诞夜的弥撒如期举行,由于风琴尚未修好,无奈之下,莫尔弹起吉它,和格吕伯一起演唱了这首新歌。他俩的二重唱,深深地打动了会众,不少人为之流下感动的热泪。
尽管这首歌的首唱就获得了极好的效果,但这个圣诞节过后,《平安夜》放上了格吕伯的书桌,差点就被历史遗忘。几个月后,莫尔神父请来了齐勒阿谷(Zillerthal)的毛拉赫尔(Mauracher),为教堂修理风琴,风琴修好后,毛拉赫尔请格吕伯试奏一下,格吕伯就以《平安夜》来试奏。毛拉赫尔听后,被这首歌打动,于是抄写了一份,带回到他所在的齐勒阿谷他教堂。
齐勒阿谷教堂中有一个名叫“施特雷塞尔(Strasser)四姊妹”的合唱小组(实际上是三姊妹和她们的一个小弟弟组成的)。她们是缝制手套的工人,同时又是一个美妙的合唱小组。1819年,她们在齐勒阿谷教堂中演唱这首《平安夜》,获得了极大的成功。不久,这首美丽的圣诞颂歌又传到德国各处,逐渐遍及欧洲又传到美洲,现在已被译成90多种文字。
有一次,施特雷塞尔四姊妹应邀在德王宫廷演唱《平安夜》,腓烈四世听后大受感动,命令全国日后庆祝圣诞节时,都要把《平安夜》放在第一首。他很想找到作者,但当时却无从知晓,于是他派宫廷诗班到处查访。诗班班长到先后到过很多图书馆,也咨询过好些音乐家,均是无功而返。多年之后的一天,诗班班长路过萨尔斯堡时,听到一只鹦鹉在唱《平安夜》,甚是好奇。后来,他想到,附近肯定会有一座教堂,鹦鹉应该是从那儿学会的。于是,追踪而去,找到了格吕伯,但莫尔此时已经去世。
附歌词:
平安夜,圣善夜,
万暗中,光华射,
照着圣母也照着圣婴,
多少慈祥也多少天真,
静享天赐安眠,
静享天赐安眠。
平安夜,圣善夜,
牧羊人,在旷野,
忽然看见了天上光华,
听见天军唱哈利路亚,
救主今夜降生,
救主今夜降生。
平安夜,圣善夜,
神子爱,光皎洁,
救赎宏恩的黎明来到,
圣容发出来荣光普照,
耶稣我主降生,
耶稣我主降生。
阿们!
【平安夜由来的日记(精选5篇)】相关文章:
1.平安夜的由来
7.处暑的由来
8.白露节气的由来