《夏日南亭怀辛大》孟浩然

2020-05-30 诗人

《夏日南亭怀辛大》孟浩然1

  山光忽西落,池月渐东上。

  散发乘夕凉,开轩卧闲敞。

  荷风送香气,竹露滴清响。

  欲取鸣琴弹,恨无知音赏。

  感此怀故人,中宵劳梦想。

  【注解】:

  1、山光:山上的日光。

  2、池月:即池边月色。

  3、轩:窗。

  【韵译】:

  夕阳忽然间落下了西山, 东边池角明月渐渐东上。

  披散头发今夕恰好乘凉, 开窗闲卧多么清静舒畅。

  清风徐徐送来荷花幽香, 竹叶轻轻滴下露珠清响。

  心想取来鸣琴轻弹一曲, 只恨眼前没有知音欣赏。

  感此良宵不免怀念故友, 只能在夜半里梦想一场。

  【评析】:

  此诗写夏夜水亭纳凉清爽闲适和对友人的怀念。

  诗的开头写夕阳西下与素月东升,为纳凉设景。三、四句写沐后纳凉,表现闲情 适意。五、六句由嗅觉继续写纳凉的真实感受。七、八句写由境界清幽想到弹琴,想 到“知音”、从纳凉过渡到怀人。最后写希望友人能在身边共度良宵而生梦。

  全诗感情细腻,语言流畅,层次分明,富于韵味。“荷风送香气,竹露滴清响” 句,纳凉消暑之佳句。

《夏日南亭怀辛大》孟浩然2

  唐朝大诗人孟浩然在一个炎热的仲夏,来到南亭游玩,不知不觉天色已晚,皎洁的月亮渐渐升起在东方,由于酷热难奈,孟浩然只好来到荷塘边的楼阁中,他打开窗户,散开头发,在幽静的地方下乘凉。

  晚风从荷塘边吹来阵阵清香,诗人放眼望去,荷塘昊开满了各种各样的荷花,白的似雪,粉红似霞……那碧波荡漾的水面上亭亭玉立的荷花,散发出阵阵幽香,沁人肺腑.荷花千姿百态,有的象少女眺望远方,有的像认真思考的孩子……花瓣像是用玉雕刻而成的,伫立在碧波之中,纤长而高傲。

  远处的竹林在微风的吹拂下,微微颤动着,发出“沙沙沙沙”的响声,像是有人在喃喃自语,荷塘中“潺潺”的流水声,伴随着竹叶上露珠滴落而发出的清响声,演奏出一曲优美动听的乐曲,这时,诗人乐兴大发,想拿出琴来弹奏,转念间,他又突然想起了远在他乡的故乡朋友辛大,平日里,辛大总爱在他身边倾听他演奏优美的乐曲,此时此刻,在美丽的风景下,只有自己孤身一人,却没有知音来欣赏,他倍感遗憾。

  诗人带着孤独的心情进入了梦乡,在梦中,他一次次梦见了故人辛大。第二天醒来,他按捺不住心中那强烈的思友之情,随手写下了脍炙人口的名诗——《夏日南亭怀辛大》:

  山光忽西落,池月渐东上。

  散发乘夕凉,开轩卧闲敞.

  荷风送香气,竹露滴清响。

  欲取鸣琴弹,恨无知音赏。

  感此怀故人,终宵劳梦想。

《夏日南亭怀辛大》孟浩然3

  作品介绍

  《夏日南亭怀辛大》的作者是孟浩然,被选入《全唐诗》的第159卷第13首。孟浩然诗歌的特色是“遇景入咏,不拘奇抉异”(皮日休),虽只就闲情逸致作清描淡写,往往能引人渐入佳境。《夏日南亭怀辛大》是有代表性的名篇。古诗名句“荷风送香气,竹露滴清响。”就是出自《夏日南亭怀辛大》这首诗。

  原文

  夏日南亭怀辛大

  作者:唐·孟浩然

  山光①忽西落,池月②渐东上③。

  散发乘夕凉,开轩④卧闲敞⑤。

  荷风送香气,竹露滴清响。

  欲取鸣琴弹,恨⑥无知音赏。

  感此⑦怀故人,中宵⑧劳⑨梦想⑩。

  注释

  ①山光:傍山的日影。

  ②池月:池边的月色。

  ③东上:从东面升起。

  ④开轩:开窗。

  ⑤卧闲敞:躺在幽静宽敞的地方。

  ⑥恨:遗憾。

  ⑦感此:有感于此。

  ⑧中宵:整夜。

  ⑨劳:苦于。

  ⑩梦想:想念。

  翻译

  傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮从东面慢慢升起。披散着头发在夜晚乘凉,打开窗户躺卧在幽静宽敞的地方。一阵阵的晚风送来荷花的香气,露水从竹叶上滴下发出清脆的响声。正想拿琴来弹奏,可惜没有知音来欣赏。感慨良宵,怀念起老朋友来,整夜在梦中也苦苦地想念。

  赏析

  本诗抒发了诗人对老友的怀念。诗人捕捉住生活中的感受,描绘了夏夜乘凉的悠闲自得,只是不觉中生出了没有知音的感慨,以至梦中都会苦苦想念。诗人描写感受细腻,语言流畅自然,寄情于景,韵味十足。

  诗的内容可分两部分,既写夏夜水亭纳凉的清爽闲适,同时又表达对友人的怀念。“山光忽西落,池月渐东上”,开篇就是遇景入咏,细味却不止是简单写景,同时写出诗人的主观感受。“忽”、“渐”二字运用之妙,在于它们不但传达出夕阳西下与素月东升给人实际的感觉(一快一慢);而且,“夏日”可畏而“忽”落,明月可爱而“渐”起,只表现出一种心理的快感。“池”字表明“南亭”傍水,亦非虚设。

  近水亭台,不仅“先得月”,而且是先退凉的。诗人沐浴之后,洞开亭户,“散发”不梳,靠窗而卧,使人想起陶潜的一段名言:“五六月中北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。”(《与子俨等疏》)三四句不但写出一种闲情,同时也写出一种适意——来自身心两方面的快感。

  进而,诗人从嗅觉、听觉两方面继续写这种快感:“荷风送香气,竹露滴清响。”荷花的香气清淡细微,所以“风送”时闻;竹露滴在池面其声清脆,所以是“清响”。滴水可闻,细香可嗅,使人感到此外更无声息。诗句表达的境界宜乎“一时叹为清绝”(沈德潜《唐诗别裁》)。写荷以“气”,写竹以“响”,而不及视觉形象,恰是夏夜给人的真切感受。

  “竹露滴清响”,那样悦耳清心。这天籁似对诗人有所触动,使他想到音乐,“欲取鸣琴弹”了。琴,这古雅平和的乐器,只宜在恬淡闲适的心境中弹奏。据说古人弹琴,先得沐浴焚香,屏去杂念。而南亭纳凉的诗人此刻,已自然进入这种心境,正宜操琴。“欲取”而未取,舒适而不拟动弹,但想想也自有一番乐趣。不料却由“鸣琴”之想牵惹起一层淡淡的怅惘。象平静的井水起了一阵微澜。相传楚人钟子期通晓音律。伯牙鼓琴,志在高山,子期品道:“峨峨兮若泰山”;志在流水,子期品道:“洋洋兮若流水。”子期死而伯牙绝弦,不复演奏。(见《吕氏春秋。本味》)这就是“知音”的出典。由境界的清幽绝俗而想到弹琴,由弹琴想到“知音”,而生出“恨无知音赏”的缺憾,这就自然而然地由水亭纳凉过渡到怀人上来。

  此时,诗人是多么希望有朋友在身边,闲话清谈,共度良宵。可人期不来,自然会生出惆怅。“怀故人”的'情绪一直带到睡下以后,进入梦乡,居然会见了亲爱的朋友。诗以有情的梦境结束,极有余味。

  孟浩然善于捕捉生活中的诗意感受。此诗不过写一种闲适自得的情趣,兼带点无知音的感慨,并无十分厚重的思想内容;然而写各种感觉细腻入微,诗味盎然。文字如行云流水,层递自然,由境及意而达于浑然一体,极富于韵味。诗的写法上又吸收了近体的音律、形式的长处,中六句似对非对,具有素朴的形式美;而诵读起来谐于唇吻,又“有金石宫商之声”(严羽《沧浪诗话》)。

  作者介绍

  孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人,孟子第33代。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山。

  孟浩然是唐代第一个倾大力写作山水诗的诗人。他主要写山水诗,是山水田园诗派代表之一,他前期主要写政治诗与边塞游侠诗,后期主要写山水诗。其诗今存二百余首,大部分是他在漫游途中写下的山水行旅诗,也有他在登临游览家乡一带的万山、岘山和鹿门山时所写的遣兴之作。还有少数诗篇是写田园村居生活的。诗中取材的地域范围相当广大。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

  繁体对照

  夏日南亭懷辛大孟浩然

  山光忽西落,池月漸東上。

  散發乘夕涼,開軒臥閑敞。

  荷風送香氣,竹露滴清響。

  欲取鳴琴彈,恨無知音賞。

  感此懷故人,中宵勞夢想。

《夏日南亭怀辛大》孟浩然4

  夏日南亭怀辛大

  孟浩然

  山光忽西落,池月渐东上。

  散发乘夕凉,开轩卧闲敞。

  荷风送香气,竹露滴清响。

  欲取鸣琴弹,恨无知音赏。

  感此怀故人,终宵劳梦想。

  翻译:

  山中的日光忽然西落了,池塘上的月亮慢慢升起。披散着头发在夜晚乘凉,打开窗户躺卧在幽静宽敞的地方。一阵阵的晚风送来荷花的香气,露水从竹叶上滴下发出清脆的响声。正想拿琴来弹奏,可惜没有知音来欣赏。感慨良宵,怀念起老朋友来,整夜在梦中也苦苦地想念。

  韵译:

  夕阳忽然间落下了西山, 东边池角明月渐渐东上。

  披散头发今夕恰好乘凉, 开窗闲卧多么清静舒畅。

  清风徐徐送来荷花幽香, 竹叶轻轻滴下露珠清响。

  心想取来鸣琴轻弹一曲, 只恨眼前没有知音欣赏。

  感此良宵不免怀念故友, 只能在夜半里梦想一场。

  赏析:

  这首诗抒写夏夜水亭纳凉的清爽闲适和对友人的怀念。是孟浩然的五古名篇。

  这是一首五言古诗。五言古诗的语言风格一般要求古朴、粗拙,以便获得一种类似汉魏古风的古朴森茂韵致。但孟浩然在这首诗里所要抒写的,是一种清爽闲逸、其中夹着淡淡惆怅的情绪,就不便采取朴拙、拗峭的语言了。因此,诗人在写法上有意吸取了五言近体诗的音律美和形式美的长处。首先它不用散体单行,而在中间六句采取似对非对的句式,使语言比较整饰,具有朴素的形式美。其次,注意语言的平易、浅近,声音的响亮动听,使人读起来琅琅上口,再次,在韵脚方面,它有意采用宏亮级的“江阳”部韵,清亮爽口、铿锵悦耳。而为了保持古诗的特色,诗中不用平声韵,全部押仄声韵。全篇五个韵,除了第一韵“上”字是去声外,其余“敞”、“响”、“赏”、“想”、全是上声。加强了诗的音乐美。由于上声字诵读时声音是从高往低,又由低向高,给人以悠扬起伏的感觉,用它们作韵脚,使节奏较为舒缓,很契合这首诗所抒写的悠闲自得情绪。更充分地表现了题旨。

  这里还想指出,诗中的“荷风送香气,竹露滴清响”二句,沈德潜在《唐诗别裁》中评论说“一时叹为清绝”,除了景色美之外,同它们的音乐美也大有关系。诗句中的去声字“送”和“淡”,特别是入声字“滴”,声情并妙。读到这个“滴”字,真使人感到唇吻之间有竹露清脆地然而又是细微地滴落的清响。

  对于孟浩然诗歌语言音调的和谐优美,古代诗论家早已有人认识到了。南宋的严羽说:“孟浩然之诗,讽咏之久,有金石宫商之声。”(《沧浪诗话·诗评》)

  明代陆时雍在《诗镜》总论中也赞扬孟诗“语气清亮,诵之如泉流石上,风来松下之音。”清朝翁方纲则云:

  “读孟公诗且毋论怀抱,毋论格调,只其清空幽冷,如月中闻磬,石上听泉。”(《石洲诗话》卷一)

  诗歌语言的音乐美,作为流动的情感的节奏、音响的表现,能够深深地打动人心,从而表现、加强和升华诗的抒情美。而孟浩然的许多诗之所以被人们广为传诵,正在于它们使外在的音乐美与内在的抒情美达到了高度的融合。

  除了音乐美,这首诗鲜明地体现了浩然诗“遇景入咏不拘奇抉异”(皮日休)的艺术特色。诗人以细腻入微,清新绝妙的景物描写,创造了清幽散淡的意境。

【《夏日南亭怀辛大》孟浩然】相关文章:

夏日南亭怀辛大08-05

夏日南亭怀辛大03-10

夏日南亭怀辛大06-20

张七及辛大见寻南亭醉作03-20

孟浩然《早寒有怀》赏析09-27

游襄阳怀孟浩然原文及赏析08-18

南乡子·登京口北固亭有怀02-19

汉宫春·和辛幼安秋风亭韵,癸亥中秋前二日05-07

洗然弟竹亭_孟浩然的诗原文赏析及翻译08-27

秋怀05-04

柳宗元《小石潭记》文言文译文及鉴赏 李白《侠客行》古诗词