送孔巢父谢病归游江东兼呈李白原文、翻译注释及赏析

2021-08-14 诗人

  原文:

送孔巢父谢病归游江东兼呈李白原文、翻译注释及赏析

  送孔巢父谢病归游江东兼呈李白

  唐代:杜甫

  巢父掉头不肯住,东将入海随烟雾。

  诗卷长留天地间,钓竿欲拂珊瑚树。

  深山大泽龙蛇远,春寒野阴风景暮。

  蓬莱织女回云车,指点虚无是归路。

  自是君身有仙骨,世人那得知其故。

  惜君只欲苦死留,富贵何如草头露?

  蔡侯静者意有余,清夜置酒临前除。

  罢琴惆怅月照席:“几岁寄我空中书?

  南寻禹穴见李白,道甫问讯今何如!”

  译文:

  巢父掉头不肯住,东将入海随烟雾。

  孔巢父摇头不住长安,将去东海随烟雾飘流。

  诗卷长留天地间,钓竿欲拂珊瑚树。

  将诗卷永远留人世间,放竿垂钓采珊瑚求生。

  深山大泽龙蛇远,春寒野阴风景暮。

  隐居深山般遁世高蹈,时值春寒冷峭景凋零。

  蓬莱织女回云车,指点虚无是归路。

  仙女们驾着云车而来,指点虚无的归隐之处。

  自是君身有仙骨,世人那得知其故。

  自以为他有仙风道骨,谁知离长安归隐之因?

  惜君只欲苦死留,富贵何如草头露?

  爱惜巢父想苦苦相留,应知富贵像草尖露水!

  蔡侯静者意有余,清夜置酒临前除。

  蔡侯是淡薄名利的人,趁凉夜庭中摆酒饯行。

  罢琴惆怅月照席:“几岁寄我空中书?

  失意停琴见孤月残席,何年从仙界寄我书信?

  南寻禹穴见李白,道甫问讯今何如!”

  向南找禹穴若见李白,代我问候他现在怎样!

  注释:

  巢(cháo)父掉头不肯住,东将入海随烟雾。

  这句写巢父无心功名富贵。掉头,犹摇头。“不肯住”三字要和下文“苦死留”对看。朋友们要他待在长安,他总是摇头。

  诗卷长留天地间,钓竿欲拂珊瑚树。

  深山大泽龙蛇远,春寒野阴风景暮。

  蓬莱织女回云车,指点虚无是归路。

  归路:犹归宿。

  自是君身有仙骨,世人那得知其故。

  知其故:指弃宫访道之故。

  惜君只欲苦死留,富贵何如草头露?

  蔡(cài)侯静者意有余,清夜置酒临前除。

  侯:是尊称,杜甫尝称李白为“李侯”。静者:恬静的人,谓不热衷富贵。别人要留,他却欢送,其意更深,所以说“意有馀”。除,台阶。

  罢琴惆(chóu)怅(chàng)月照席:“几岁寄我空中书?

  罢琴:弹完了琴。酒阑琴罢,就要分别,故不免“惆怅”。空中书:泛指仙人寄来的信。把对方看作神仙,故称为空中书,杜甫是不信神仙的.。

  南寻禹(yǔ)穴见李白,道甫问讯今何如!”

  “问讯”一词,汉代已有,唐代诗文中尤多。如韦应物诗“释子来问讯,诗人亦扣关”,杜诗如“问讯东桥竹,将军有报书”,并含问好意。禹穴有二,这里是指浙江绍兴县的禹穴。

  赏析:

  此诗写孔巢父执意离开长安,蔡侯为之设宴饯行,杜甫在宴上赋此诗以表达依依不舍之情,并在诗中赞扬了孔巢父的高风亮节。

  此诗前四句叙述孔巢父辞别长安去往江东。五至八句写的是诗人对孔巢父此去途中的想象之情境。九至十二句言孔巢父对人生有独特的见解,对功名利禄看得很淡,且归隐之心已决。十三至十六句写蔡侯置酒为孔巢父饯行的情景。最后两句请孔巢父转达对李白的问候,点明题中的“兼呈李白”,从侧面点出了李白与杜甫之间的深厚情谊。

  孔巢父此去,意在求仙访道,故诗中多缥缈恍惚语,有浓厚的浪漫主义色彩。但也可以看出杜甫早期所受屈原的影响。

【送孔巢父谢病归游江东兼呈李白原文、翻译注释及赏析】相关文章:

1.送孔巢父谢病归游江东兼呈李白原文翻译

2.送孔巢父谢病归游江东兼呈李白原文及赏析

3.李白墓原文、翻译注释及赏析

4.赠李白原文、翻译注释及赏析

5.送丘为落第归江东_王维的诗原文赏析及翻译

6.春日忆李白原文、翻译注释及赏析

7.李白《月下独酌》原文、翻译、注释、赏析

8.李白《将进酒》原文、翻译、注释、赏析

上一篇:春日忆李白原文、翻译注释及赏析 下一篇:赠李白原文、翻译注释及赏析