田上

2017-06-19 忧国忧民的古诗

崔道融   田上
雨足高田白,披蓑半夜耕。
人牛力俱尽,东方殊未明。

【译文及注释】
雨下得太大了,连高处的田地里都是白茫茫的一片水,农夫披着草衣半夜就去耕地了。人和牛都累得精疲力尽,可是东方的天竟然还没有亮。
雨足:雨十分大,充足。
白:白茫茫。
披蓑:披着草衣。
俱:都。
殊:竟然。

【赏析】
这首诗写农民天还没有亮便冒雨耕田,“力俱尽”与“殊未明”相对照,反映了农民早出晚归、不知疲倦的辛苦劳动生活。

【田上】相关文章:

上留田行05-29

田家·父耕原上田06-18

田翁06-19

仲秋狝田05-05

闻籍田有感06-23

老妖田老师作文09-01

捉田鱼作文09-01

游小满田塍作文12-31

采莲曲·藕田成片傍湖边03-24

岁晏行 无家别