少无适俗韵, 性本爱丘山。
误落尘网中, 一去三十年。
羁鸟恋旧林, 池鱼思故渊。
开荒南野际, 守拙归园田。
方宅十余亩, 草屋八九间。
榆柳荫后檐, 桃李罗堂前。
暧暧远人村, 依依墟里烟。
狗吠深巷中, 鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂, 虚室有余闲。
久在樊笼里, 复得返自然。
【译文及注释】
少小时就没有随俗气韵,自己的天性是热爱自然。
偶失足落入了仕途罗网,转眼间离田园已十余年。
笼中鸟常依恋往日山林,池里鱼向往着从前深渊。
我愿在南野际开垦荒地,保持着拙朴性归耕田园。
绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间。
榆柳树荫盖着房屋后檐,争春的桃与李列满院前。
远处的邻村舍依稀可见,村落里飘荡着袅袅炊烟。
深巷中传来了几声狗吠,桑树顶有雄鸡不停啼唤。
庭院内没有那尘杂干扰,静室里有的是安适悠闲。
久困于樊笼里毫无自由,我今日总算又归返林山。
1、少:指少年时代。
2、适俗:适应世俗。
3、韵:本性、气质。一作“愿”。
4、尘网:指尘世,官府生活污浊而又拘束,犹如网罗。这里指仕途。
5、三十年:有人认为是“十三年”之误(陶渊明做官十三年)。一说,此处是三又十年之意(习惯说法是十又三年),人意感“一去十三年”音调嫌平,故将十三年改为倒文。
6、羁(ji)鸟:笼中之鸟。
7、恋:一作“眷”。
8、池鱼:池塘之鱼。鸟恋旧林、鱼思故渊,借喻自己怀恋旧居。
9、野:一作“亩”。
10、际:间。
11、守拙(zhuō):意思是不随波逐流,固守节操。
12、方宅:宅地方圆。一说,“方”通“旁”。
13、荫(yìn):荫蔽。
14、罗:罗列。
15、暧暧(ài):昏暗,模糊。
16、依依:轻柔而缓慢的飘升。
17、墟里:村落。
18、户庭:门庭。
19、尘杂:尘俗杂事。
20、虚室:空室。
21、余闲:闲暇。
22、樊(fán)笼:蓄鸟工具,这里比喻官场生活。樊,藩篱,栅栏。
23、返自然:指归耕园田。
【赏析】
这首诗最突出的是写景———描写园田风光运用白描手法远近景相交,有声有色;其次,诗中多处运用对偶句,如:“榆柳荫后檐,桃李罗堂前。”还有对比手法的`运用,将“尘网”“樊笼”与“园田居”对比,从而突出诗人对官场的厌恶、对自然的热爱;再有语言明白清新,几如白话,质朴无华。这首诗呈现出一个完整的意境,诗的语言完全为呈现这意境服务,不求表面的好看,于是诗便显得自然。总之,这是经过艺术追求、艺术努力而达到的自然。
【归园田居·其一】相关文章:
归园田居·其三03-03
归园田居·其二03-16
归园田居·其四03-16
归园田居·其五03-16
溪居03-10
溪居06-23
拟古其一05-15
赠别·其一03-08
塞下曲·其一03-09