古台摇落后,秋入望乡心。
野寺来人少,云峰隔水深。
夕阳依旧垒,寒磬满空林。
惆怅南朝事,长江独自今。
【译文及注释】
登上吴公台,观赏这零落的'古迹,
秋景秋意,勾起了我怀乡的心情。
荒山野寺,来此旅游的人太少了,
因为山太高水太深,隔断了路程。
夕阳映着吴公台旧垒,依依不去,
空荡的山林中,回响清冷的磬声。
南朝旧事早成陈迹,真叫人惆怅,
唯独这长江,自古至今奔流不停。
1、摇落:零落。
2、旧垒:指吴公台。
3、南朝:宋、齐、梁、陈、据地皆在南方,故名。
【赏析】
这是一首吊古诗,观赏前朝古迹的零落,不禁感慨万端。首联是写因观南朝古迹吴公台而发感慨,即景生情。中间两联写古迹零落,游人罕至之悲凉。末联写江山依旧,人物不同。有人认为,最后两句有“大江东去,浪淘尽千古风流人物”之气韵。
【秋日登吴公台上寺远眺】相关文章:
登辨觉寺05-04
登总持寺浮图05-04
登嘉州凌云寺作06-22
秋日登洪府滕王阁饯别序03-06
秋日登洪府膝王阁饯别序03-27
出关经华岳寺,访法华云公05-15
与高适薛据登慈恩寺浮图03-10
秋日04-21
陪群公龙冈寺泛舟(得盘字)03-14