凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。
归棹洛阳人,残钟广陵树。
今朝为此别,何处还相遇。
世事波上舟,沿洄安得住。
【译文及注释】
凄怆地离别了亲爱的朋友, 船只泛泛地驶入茫茫烟雾。
轻快地摇桨向着洛阳归去, 晓钟残音还远绕广陵树木。
今日在此我与你依依作别, 何时何地我们能再次相遇?
人情世事犹如波上的.小船, 顺流洄旋岂能由自己作主?
1、亲爱:指好友。
2、残钟句:意渭回望广陵,只听得晓钟的残音传自林间。
3、沿洄:指处境的顺逆。
【赏析】
这是离别时写给好友抒发离情的一首诗。开头两句写别离之“初发”。三、四句 写友人乘舟归去。五、六句写期望重逢。最后两句以舟行不定,喻世事之顺逆翻复, 难以自主。
全诗即景抒情,寓情于景。眼前景,意中情,口头语,世间理,如水乳交融,似 蛛网交织,牵人心绪,动人心弦。
【初发扬子寄元大校书】相关文章:
朝归书寄元八05-29
初发芙蓉09-25
宿扬子津,寄润州长山刘隐士06-21
初与元九别后忽梦见之。及寤而书适至,兼寄05-29
寄李儋元锡03-09
山石榴,寄元九04-21
江上寄元六林宗05-29
东陂秋意寄元八05-29
哭诸故人,因寄元八05-29