为农

2017-03-22 描写花的诗句

杜甫   为农
锦里烟尘外,江村八九家。
圆荷浮小叶,细麦落轻
卜宅从兹老,为农去国赊。
远惭句漏令,不得问丹砂。

【译文及注释】
1、锦里:即指成都。成都号称“锦官城”,故曰锦里。烟尘:古人多用作战火的代名词。如高适诗“汉家烟尘在东北”。这时遍地干戈,惟成都尚无战事,故曰烟尘外。
2、从兹老:杜甫经过长期流浪,在政治上又碰了多次的`壁,故有终老之意。
3、赊:远也。国:指长安。杜甫始终不能忘怀国事,即此可见。
4、勾漏令:指晋葛洪。洪年老欲炼丹以求长寿,闻交趾出丹砂,因求为勾漏令,帝以洪资高,不许。洪曰:非欲为荣,以有丹耳。帝从之(见《晋书·葛洪传》)。杜甫自言不能如葛洪一样弃世求仙,所以说懒。其实是一种姑妄言之的戏词。

【赏析】
  这是杜甫开始卜居成都草堂时所作。当时,天下大乱,而“锦里”(即锦官城成都)不在乱中,故说“烟尘外”。“江村八九家”,是作者身之所在,是个寥落的江村。颔联“圆荷浮小叶,细麦落轻花”写景,眼前的圆荷小叶,细麦轻花是在居处周围所见,为下文作铺垫。后面四句,表现为国设想渐远渐荒唐,也渐使人明白:那不过是一种极其无奈的自嘲。杜甫不会真下决心“为农”而“从兹老”,更不会下决心追随葛洪故事去学炼丹砂。这是愤世之言,不可坐实。从“去国赊”可见杜甫始终不能忘怀国事。
  此诗是杜甫生活史上一个转变的标志。

【为农】相关文章:

题农父庐舍03-29

悯农·锄禾日当午04-02

小雪节气民间农俗谚语11-21

农保个人工作总结02-25

小学农远工程使用调研报告07-07

《范爱农》优秀读后感12-02

《范爱农》读后感范文10-27

饮酒二十首_羲农去我久03-15

鲁迅《范爱农》优秀读后感10-30

上商侍郎 暮春