春风多可太忙生,长共花边枊外行;
与燕作泥蜂酿蜜,才吹小雨又须晴。
【译文及注释】
前两句说,春风多么会忙忙碌碌啊!它同花儿生活在一起,能使花儿开放;同枊树在一起,就使柳树早早发青。后两句说,春风又同燕子一起衔泥作窝,还催开百花帮助蜜蜂晴酿蜜;刚刚吹来阴云下了一阵小雨,又将乌云送走,带来了蓝蓝的晴天。
1、多可:多么能够的意思。
2、忙生:忙的'样子。
【赏析】
方岳这首《春思》,用似人化的笔调,通过对春天景物的描写,热情地赞美了富有生机的春风。首句开门见山,直写“春风”、“太忙生”。以三句,围绕春风,各写二物。二句写“花”、“枊”,三句写“燕”、“蜂”,四句写“雨”、“晴”。作者选择的都是精彩的镜头,且写的都是动态,又用精炼的字来唤起读者的联想。从中看出了作者的情意。可谓是“境界全出”王国维在谈到境界时说:“诗人中有轻视外物之意,故能以奴仆命风月,又必有重视外物之意,故能与花鸟共忧乐。”可见,所谓“重视外物”者,即能站在高处观察生活,取舍生活。所谓”重视处物“者,则要求进入生活,感受和融化生活,以自己的感情与花鸟共忧乐、同呼吸。这样,方能赋于自然景物以“我”感情。
【春思·春风多可太忙生】相关文章:
春思03-09
春思03-09
春思04-15
清江引·春思03-20
春生05-29
双调·清江引·春思04-12
乔迁祝福语 屋满春风春满屋07-02
春思·莺啼燕语报新年04-15
春思·草色青青柳色黄03-29