李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》写作背景及作者简介

2021-12-30 诗人

  《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文

  故人西辞黄鹤楼⑵,烟花三月下扬州⑶。

  孤帆远影碧空尽⑷,唯见长江天际流⑸。

  注释

  ⑴黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到达。广陵:即扬州。

  ⑵故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。辞:辞别。

  ⑶烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。下:顺流向下而行。

  ⑷碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。

  ⑸唯见:只看见。天际流:流向天边天际:天边,天边的尽头。

  译文

  友人在黄鹤楼向我挥手告别,阳光明媚的三月他要去扬州。

  他的帆影渐渐消失在碧空中,只看见滚滚长江在天边奔流。

  《黄鹤楼送孟浩然之广陵》写作背景

  《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是李白出蜀壮游期间的作品。李白是一位热爱自然、喜欢交友的诗人,他“一生好入名山游”,在漫游和飘泊中走完了自己的一生,足迹遍布中原内外,留下了许多歌咏自然美、歌颂友情的作品。

  唐玄宗开元十五年(727年),李白东游归来,至湖北安陆,年已二十七岁。他在安陆住了有十年之久,不过很多时候都是以诗酒会友,在外游历,用他自己的话说就是“酒隐安陆,蹉跎十年”。也就是寓居安陆期间,李白结识了长他十二岁的.孟浩然。孟浩然对李白非常赞赏,两人很快成了挚友。开元十八年(730年)三月,李白得知孟浩然要去广陵(今江苏扬州),便托人带信,约孟浩然在江夏(今武汉市武昌区)相会。几天后,孟浩然乘船东下,李白亲自送到江边。送别时写下了这首《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。

  《黄鹤楼送孟浩然之广陵》作者简介

  李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

【李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》写作背景及作者简介】相关文章:

黄鹤楼送孟浩然之广陵03-28

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文及赏析08-18

黄鹤楼送孟浩然之广陵原文及赏析07-21

黄鹤楼送孟浩然之广陵改写10-29

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》教案09-23

黄鹤楼送孟浩然之广陵作文04-09

改写《黄鹤楼送孟浩然之广陵》04-01

黄鹤楼送孟浩然之广陵原文、注释及赏析10-12

改写《黄鹤楼送孟浩然之广陵》作文10-18

黄鹤楼送孟浩然之广陵原文赏析09-24

李白《独坐敬亭山》的写作背景 杜甫《石壕吏》翻译及写作背景