送崔九注释及赏析

2021-08-06 唐诗三百首

  试卷是纸张答题,在纸张有考试组织者检测考试者学习情况而设定在规定时间内完成的试题。 也可以是资格考试中用以检验考生有关知识能力而进行人才筛选的工具。下面是小编帮大家整理的送崔九注释及赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

  送崔九注释及赏析 篇1

  裴迪 送崔九

  归山深浅去,须尽丘壑美。

  莫学武陵人,暂游桃源里。

  【译文及注释】

  你若要归山无论深浅都要去看看;

  山峦沟壑清净秀美要尽情地赏玩。

  千万别学陶渊明笔下那个武陵人,

  只在桃花源游了几天就匆匆出山。

  1、武陵人:指陶潜《桃花源记》的武陵渔人。

  【赏析】

  这是一首劝勉诗,劝勉崔九既要隐居,就必须坚定不移,不要三心两意,入山复出,不甘久隐。语言虽浅白,含意却颇为深远。

  送崔九注释及赏析 篇2

  《送崔九兴宗游蜀》作品介绍

  《送崔九兴宗游蜀》的作者是王维,被选入《全唐诗》的第126卷第27首。

  《送崔九兴宗游蜀》原文

  送崔九兴宗游蜀

  作者:唐·王维

  送君从此去,转觉故人稀。

  徒御犹回首,田园方掩扉。

  出门当旅食,中路授寒衣。

  江汉风流地,游人何岁归。

  《送崔九兴宗游蜀》注释

  ①徒御:《诗·小雅·车攻》:“徒御不惊”。孔疏:“徒行輓辇者与车上御马者”。此指随行之人。

  ②方:将。

  ③江汉:江指长江,汉疑指西汉水。嘉陵江古又称西汉水,参见《元和郡县图志》卷三三。

  《送崔九兴宗游蜀》作者介绍

  王维(701年-761年),字摩诘(mó jié) ,人称诗佛 ,名字合之为维摩诘,维摩诘乃是佛教中一个在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩萨,意译以洁净、没有染污而著称的人。可见王维的名字中已与佛教结下了不解之缘。

  王维在诗歌上的'成就是多方面的,无论边塞、山水诗、律诗还是绝句等都有流传人口的佳篇。他的诗句被苏轼称为“味摩诘之诗,诗中有画,观摩诘之画,画中有诗”。他确实在描写自然景物方面,有其独到的造诣。无论是名山大川的壮丽宏伟,或者是边疆关塞的壮阔荒寒,小桥流水的恬静,都能准确、精炼地塑造出完美无比的鲜活形象,着墨无多,意境高远,诗情与画意完全融合成为一个整体。

  山水田园诗派是盛唐时期的两大诗派之一,其主要作家是孟浩然、王维、常健、祖咏、裴迪等人,其中成就最高、影响最大的是王维和孟浩然,也称为“王孟”。

【送崔九注释及赏析】相关文章:

1.送王昌龄之岭南原文、翻译注释及赏析

2.送崔九兴宗游蜀

3.李白全文注释及原著赏析

4.枫桥夜泊译文注释及赏析

5.黄鹤楼送孟浩然之广陵原文、翻译注释及赏析

6.送崔子还京

7.送别诗原文、翻译注释及赏析

8.李白墓原文、翻译注释及赏析

上一篇:杂诗 下一篇:相思